Ultima nebunie care ii preocupa pe parlamentari este legea dublarii filmelor la TV.
Deputatul PSD Victor Socaciu a venit cu ideea stralucita de a cere dublarea filmelor straine difuzate de TV pentru ca limba romana a devenit prea "americanizata" scrie Adevarul.
Oamenii de film din Romania ataca dur propunerea de lege pentru a carui incalcare se pregatesc si amenzi dure de pana la 100.000 de lei. In plus costurile dublajului unui film fata de cele ale subtitrarii lui ajung sa fie 20 de ori mai mari.
Cristi Puiu: "Este de neconceput o asemenea decizie si in Romania, identitatea limbii in care vorbesc actorii trebuie pastrata",
Corneliu Porumboiu: "E pacat sa nu cunosti vocea unui actor. Noi avem o traditie in subtitrarea filmelor. Am crescut cu filme subtitrate si ele m-au ajutat enorm, printre altele si sa invat si cate o limba straina"
Radu Muntean: "Mie, care fac filme de autor si ca cinefil, mi se pare de neacceptat. E vorba de o decizie strict comerciala, care ar da de lucru unor actori pentru dublaj, dar in niciun caz nu este o decizie artistica"
Cristian Tudor Popescu: "Limba romana o distrug deputatii si senatorii aproape de fiecare data cand deschid gura, nu subtitrarile filmelor. Ei ar trebui dublati din romana in romana!"
Aceasta este povestea primei nave de transport americane capturate de pirați în ultimele două secole.